Искажение

Объявление


Обращение к таинственному Гостю,

что уже который день тщательно изучает каждую тему форума. Дорогой, уважаемый, из-за тебя у одного из администраторов развивается мания преследования. Зарегистрируйся, пожалуйста. Пощади.

В игре

поставлена точка.

Новости со склада информации:

пополнение в списке очень нужных персонажей. Плавно и незаметно начинается новая сюжетная линия. Дополнен список заклинаний. Подправлена система игрового времени.



Сюжетное:

Обстановка в стране
Сюжет №1 «Искажение»
Квест «Осколки могущества»
Квест «Судьбоносные склянки»
Квест «Тайные трубы»
Квест «Кривое зеркало»


Полезные ссылки
:
Что это? Где я? или ЧаВо
Список очень нужных персонажей
Организации
Путеводитель
Вакансии форума
Книга заклинаний

Время в игре, погода:
игровая неделя началась с вечера 2 сентября 2011 года и закончится 9 сентября, подробнее о причудах времени. Советуем переходить на утро субботы. Погода - облачно и туманно с редкими проблесками солнца, прохладно.

Администрация:

Rinoa Rikelver, Nansy Smith.
В игру требуются:
персонажи из списка. Мы всегда рады и взрослым персонажам, и студентам, в особенности хаффлпаффцам (не проходите мимо «Ринсвинда»!).

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Искажение » Книга анкет » Даниэль Линкольн | Частный зельевар


Даниэль Линкольн | Частный зельевар

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Прошу проверяющих обратить внимание на биографию, в которой я сильно сомневаюсь - могло или не могло такое быть, правдоподобно или нет? Оставляю на ваш суд.

1. Полное имя и фамилия.
Daniel Howard Lincoln. Даниэль Говард Линкольн. Прозвища и сокращения не прижились, школьное Долгорукий Дэн осталось в прошлом.

2. Возраст
26 лет.

3. Кто вы в этом мире?
Частный зельевар. Весьма востребованная профессия, между прочим.
Также член Клуба Кладоискателей и один из Чёрных Археологов.

4. Внешность
На человека с такой внешностью почему-то всегда хотят повесить все преступления от кражи бумажника до убийств невинных младенцев. Даже если Даниэль придаёт лицу выражение "Я вчера на свет родился", его всё равно подозревают в злодействах, совершённых или планируемых. Извольте полюбоваться на этого типа.
Рослый блондин с волосами до уровня подбородка. Тёмно-серые (не бегающие, не косые и не кривые) глаза, невыразительные, пока их обладатель держит себя в руках (левый глаз, кстати, очень слабо видит). Твёрдые, уверенные линии лица, словно у скульптора-Природы не было времени долго шлифовать, вытачивать, совершенствовать лицо Даниэля. Ни следа изящества. Длинноватый нос - горделивое лицо получилось, вот и дёрнула его Природа за нос, чтобы не задирался оный к небу.
Отдельный параграф - мимика. Разнообразнейшие выражения сменяются на лице, которое умеет быть очень выразительным, по мановению мысли Даниэля. Отличное подспорье при разговоре. "Тебя нужно брать на деловые переговоры для представительства. Будешь выразительно молчать, и дело в шляпе" - сказали ему однажды.
Странные пальцы - безобразно длинные, именно безобразно. Скульптор словно хотел добавить ещё одну, а то и две фаланги, но не стал утруждать себя работой. Суставов лишних не дал, длину оставил. Странные руки получились. Перчатки на заказ приходится шить.
Совершенно неожиданно для такого облика у Даниэля бас, хотя больше подошёл бы баритон.
В одежде описываемый субъект предпочитает сдержанный стиль. В основном это обычная одежда для мужчины-мага, но иногда Даниэль предпочитает носить магловские вещи вроде зимнего пальто вместо зимнего плаща. На его взгляд, это удобнее.
Иногда носит очки.
Выглядит старше своего возраста.

5. Биография
Чтобы биография Даниэля Линкольна была не только полной, но и понятной, нужно рассказать о его отце, Говарде. Без упоминания этой личности многое останется неясным.
Итак, Говард родился какого-то числа какого-то года, и само его рождение было для семьи большой неприятностью, ибо родитель младенца был твёрдо уверен, что сын не от него. Спустя великолепного скандала по этому поводу прошло одиннадцать лет, и юный Говард отправился в Хогвартс, неся за собой шлейф незаконнорождённого сына весьма уважаемого рода. Попал на Слизерин. Именно попал. После первых неудач (редко кто выказывает блестящие способности с первых дней обучения) с присущими этому факультету добротой и милосердием слизеринцы объявили новичка отродьем магла, и понеслось.  "Уверяю вас, на худшую участь мог рассчитывать разве что слизеринец-грязнокровка". Говард решил, что на весь факультет порчу не наложишь, и потому ответил учёбой. Сначала - кое-как, затем всё лучше, потом - отличной. А потом и насмешники как-то замолчали. Дело пошло на лад, и на этом кочки на жизненном пути Говарда надолго закончились. Из Хогвартса он вышел оголтелым поборником законов и правил, так как твёрдо усвоил - общество примет тебя только тогда, когда ты правильный и всё делаешь правильно.  Для иного вывода у него не хватало духа.
Спустя сколько-то лет Говард, уже сотрудник Министерства Магии, женился на девушке из приличной и правильной семьи. И родился у них сын... И лучше бы не рождался, скажет Говард четырнадцать лет спустя.
В детстве Даниэль не отличался от любого ребёнка, наделённого даром волшебства. Вообще никак не выбивался из рамок - и особых хлопот не доставлял, и магические способности проявились в срок. Когда мальчик пошёл в Хогвартс и оказался в Слизерине, отец напрягся... Но ничего не случилось. Всё шло без сучка и задоринки. Даниэль учился так хорошо, как только мог, чтобы оправдать ожидания отца и не огорчить мать, хотя сам чувствовал склонность только к одному предмету - к зельеварению. О, это была любовь с первого урока и на всю жизнь, и впоследствии именно она заставила Говарда рвать на себе волосы и отрекаться от сына. Об этом я сейчас и расскажу.
В отличие от отца, Даниэль считал, что правила не нарушают либо сумасшедшие педанты, либо трусливые зайцы. Однако правила мало было нарушить, нужно было ещё и не попасться на этом. Впервые Долгорукий Дэн нарушил устав школы на первом же курсе, выйдя прогуляться после отбоя в компании приятелей (а вы думали, что слизеринцы - с младенчества расчётливые змеи и не умеют проказить просто так? Ха!). Затем была ещё пара прогулок, и в дальнейшем Даниэль предпочитал нарушать правила в одиночку, не рассчитывая ни на кого. Так было спокойнее.
На четвёртом курсе Даниэль твёрдо знал, что свяжет свою жизнь с зельеварением. Его называли лучшим учеником Хогвартса по этому предмету за Мерлин знает сколько лет, и вполне обоснованно. Страшно было подумать, во что он бы превратился к окончанию школы, но... Но. Вмешалось всемогущее Но.
Школьного курса зельеварения юному дарованию было мало. Разумеется, его жажду утоляла библиотека, но... так ли весело создавать зелья из учебников старших курсов или те, с которыми неизбежно придётся столкнуться в школьном будущем? И на четвёртом курсе Даниэля привлекли стеллажи Запретной секции. Однако как же туда попасть? Профессор зельеварения не давал разрешения, говоря, что рано; оставалась кража. И, пока мальчик её замышлял (слухи о Запретной секции заставили его подойти к делу с удвоенной серьёзностью), его опередил старший товарищ. Некий семикурсник украл из Запретной секции великолепное старинное издание ныне запрещённых зелий. Украл так, что и комар носа не подточит. Но об этом узнал Даниэль - не спрашивайте, каким образом - и выкрал книгу у семикурсника. Да, оставьте свои недоверчивые ухмылки при себе, я сам знаю, как это звучит. Но у Долгорукого Дэна явно был талант не только зельедельческий, но и криминальный.
Завладев-таки фолиантом, Даниэль оборудовал свою лабораторию в заброшенной аудитории заброшенного подземелья, к которому вёл заброшенный коридор, для входа в который требовалось знать заброшенный тайный проход. Словом, всё было надёжно и безопасно в глазах четверокурсника, который к тому же защитил своё убежище самыми надёжными заклятиями, которые знал. Уж он-то не собирался расставаться с книгой, которая была много ценнее, чем казалась на первый взгляд. У Даниэля дух захватило, когда он открыл её... Да, не зря эти зелья были запрещены. Не зря фолиант хранился в Запретной секции. Она была великолепна, даже слишком хороша, и избавленный от скуки мальчик принялся покорять новые высоты.
Для проверки сил он успешно сварил несколько довольно простых зелий, которые не назвал бы простыми ни один его сверстник, и наконец приступил к сложному. Здесь-то и вмешалось Но. Убежище было раскрыто тем самым семикурсником в компании с его верным другом. Старший товарищ пылал поистине гриффиндорским негодованием и был полон решимости забрать книгу, примерно наказав мелкого паршивца. Даниэль был полон решимости не отдавать сокровище в руки недостойным. Разумеется, произошла драка, в которой у Долгорукого Дэна не было никаких шансов на победу. Поражение близилось со скоростью Хогвартс-экспресса, когда шальное заклятие попало в котёл с кипящим зельем. Оно не зря было опасным, не зря. На Даниэля, точнее, прямо в его левый глаз, попала крошечная капля, однако этого хватило, чтобы наполовину потерять зрение. Противникам повезло куда меньше. Направленный в их сторону взрыв, оповестивший весь замок о том, что происходит, нанёс семикурсникам тяжелейшие увечья. Итак, секретность растаяла подобно снежинке над огнём. Дело вышло за пределы Хогвартса, это ведь была не шалость... Кража запрещённой книги, изготовление запрещённых зелий, многократные нарушения устава, нанесение тяжкого вреда здоровью аж двум лицам, папа одного из которых по несчастливой случайности был важной шишкой... И всё это - вина четверокурсника. Был суд, и на суде был отец. Он мог просить о снисхождении, но попросил судей "поступить так, как велит долг." К тому моменту Говард уже отрёкся от Даниэля, разумеется, не предавая это огласке, чтобы не повредить своей драгоценной репутации. Как же - такой негодяй-сын и такой правильный отец, столь мужественно переносящий удар судьбы и настолько преданный букве закона! Все неминуемо шло к лишению палочки юного преступника, но тут вмешался дядюшка по материнской линии. Альфред Линкольн ненавидел Говарда ("Как смел этот дерьмец жениться на моей сестре!"), зато любил племянника и сам был зельеваром и весьма красноречивым оратором. Неизвестно, как он добился разрешения давать показания, но именно из-за дядюшки суд принял решение ограничиться исключением Даниэля из школы. Палочка осталась при нём, сам он остался при дяде (решение не суда, а отца) и об этом не жалел, впоследствии взяв его фамилию.
На этом значительные перемены закончились. До двадцати лет Даниэль жил в семье дяди, словно его сын, писал письма к матери и младшему брату, иногда навещал их - конечно же, когда рядом не было отца. Почему не до семнадцати? Потому что Альфред поставил целью сделать из племянника первоклассного зельевара, сначала обучая сам, затем ища поддержки у книг, позже - привлекая знакомых знающих людей. Можно не сомневаться, что образование Даниэль получал достойное, хоть и узкопрофильное. Впрочем, юный зельевар не огорчался по этому поводу - другие дисциплины не интересовали его.
В день двадцатилетия Альфред Линкольн торжественно, в присутствии всей семьи (в которую входили ещё и миссис Линкольн и трое мисс Линкольн)
объявил, что отныне считает племянника юным профессионалом и своим коллегой и благословляет на свободное плавание. Сам же дядюшка набрался храбрости для осуществления ещё одной мечты, ещё одной льстящей честолюбию цели: попасть в Клуб Кладоискателей, да ещё и без членских взносов, то бишь как профессионал, а не толстосум. Вскоре в дом Линкольнов явились представители Клуба, дабы Альфред продемонстрировал им часть умений и чтобы они решили, приглашать ли его на экзамен. Явились четвёркой, и четвёртому явно было скучно изображать бдительного истукана у рабочего стола испытуемого. Случай подтолкнул его прогуляться по дому, в результате чего Кладоискатель обнаружил себя следящим за работой ещё одного домочадца. Неизвестно, что подтолкнуло его в бок, но на экзамен в Клуб были приглашены и дядя, и племянник. Альфред несказанно гордился честью, оказанной ему и его воспитаннику (последним, пожалуй, даже больше). И был жестоко разочарован. Пожалуй, даже слишком жестоко для такого славного человека. В Клуб приняли Даниэля, отметив, что "потенциал молодого человека весьма велик", Альфреду же было вежливо отказано во вступлении.
Любимое дело снова лишило Даниэля расположения близкого человека. Нет, Альфред не сказал ему ни слова; они вообще почти не разговаривали после экзамена. Славный Альфред был, как говорится, глубоко уязвлён, потрясён до глубин души и разочарован в племяннике настолько, будто тот лично и всеми силами вставлял ему палки в колёса. Отныне они были не просто родственники, но и соперники. Дядя не смог избавиться от этого чувства, а племянник не особенно и старался вернуть былое доверие. Собрал пожитки, попрощался и покинул дом.
Клуб помог ему устроиться в этой жизни; впрочем, его помощь Даниэль принимал лишь тогда, когда не имел другого выхода (да, тяжело было домашнему вьюноше жить самому), но вскоре, если можно так выразиться, достаточно окреп жизненно и как-то резко повзрослел. Набирался знаний и опыта, где только мог, брался за любую работу, всячески старался укрепиться в обществе и вообще не пропасть. Получилось.
Спустя три года после начала самостоятельного существования он вступил в общество Чёрных Археологов. Он не искал - его нашли сами. Нет, что вы, никаких угроз и никакого давления. Даниэль оценил открывавшиеся перед ним перспективы, сравнил с нынешними. Вспомнил, что при всех его талантах принятие в Клуб всё-таки выглядело очень странным. Подумал. И вступил. В сущности, цель для него всегда была важнее способа её достижения.
Если руководству ЧА был нужен слепец, не понимающий, что творит, то в этом оно и просчиталось, и одновременно ничего не потеряло. Даниэль прекрасно осознавал своё положение, кто он и что вообще делает. Его не очень волновало, что это незаконно и даже аморально. У руководства свои цели, у подчинённого свои, но их симбиоз приносил отличные результаты, и кого волновали мысли другой стороны, пока всё шло хорошо?
Обязанности Даниэля редко были опасными. Почти всегда он всего лишь варил зелья для организации (вы же уже не усмехаетесь недоверчиво? Правильно, понятливые зельевары нынче в цене), изредка отправлялся вместе с несколькими другими Археологами за нужным ингредиентом или готовым зельем, проще говоря, совершал кражи. Это и было самым опасным в его работе - лично участвовать в чём-то опасном, что требовало присутствия именно мастера зельеделия. Вы спрашиваете, как на это реагировала некая Совесть? После нескольких убийств моральный запрет на отнятие чужой жизни был снят, как нередко случается в атмосфере безнаказанности. Что вы, Даниэль никогда не убивал, если был иной выход. Но если выхода не было - убивал не колеблясь. Колебания и прочие терзания - потом, когда не будут мешать делу.
Впрочем, оставим терзания бессонным ночам и завершим наконец этот треклятый пятый пункт.
Со временем легальная клиентура Даниэля увеличилась, и он уже мог вести дела как частный зельевар, не особо рассчитывая на Клуб, который тем не менее исправно поставлял ему заказы, как  и Чёрные Археологи. Всё ещё учится чему-то новому в зельеварении, значительно умерив свою гордыню и считая, что вряд ли когда-нибудь закончит обучение. Снимает комнату в Хогсмиде. Живёт. И, как ему кажется, неплохо.

6. Характер
Основа характера этого человека - флегматичность. Спокойствие, спокойствие в квадрате и постоянный самоконтроль, если поблизости есть хоть одно разумное существо (следовательно, если подкараулить нашего героя, когда он будет наедине с самим собой, можно узнать кое-что интересное).
Сильные стороны. Самоконтроль и спокойствие, как написано выше. Его воля настолько сильна, что преодолевает заклятие Империо. Трудолюбив и упорен. Чем опаснее и сложнее ситуация, тем более он хладнокровен. Несмотря на гордый вид, гордость и гордыню в себе задушил как чрезвычайно вредные качества. Хорошо владеет собой, потому лжёт легко и правдиво. Убедительно играет любую близкую ему роль. Не скован высокими нравственными качествами.
Слабые стороны. Долгое напряжение выдерживает с трудом, только за счёт силы воли или стимуляторов. Не в ладах с логикой. Не в силах переносить долгое молчание и потому постоянно мысленно говорит сам с собой, хотя по жизни болтун только тогда, когда это нужно. Не выносит долгого нахождения среди большого количества людей, в толпе попросту паникует (спокойствие и самоконтроль, спокойствие и самоконтроль, ни одна живая душа не должна это знать!). Ещё одна фобия - открытые водоёмы, если Даниэль попадёт в один из них, то камнем пойдёт ко дну (связано с тем, что в детстве его пытались утопить в озере).
Прочее. Охотно совершает добрые поступки, неважно, по расчёту или велению сердца. Охотно дурачит людей.  Ценит близких и всячески заботится о них. Увлекается кулинарией (наверное, следствие основной профессии). Любит слышать необычные человеческие голоса. Под настроение выражается подчёркнуто вежливо и витиевато, порой доходя в этом до абсурда.

7. Животные
Огромный полосатый кот, полученный от хозяев хогсмидского дома в день заселения Даниэля. Кот отзывается на все возможные имена и вообще очень умён.

8. Артефакты и способности
Артефакты:
Волшебная палочка. Состоит из чешуи змеи (что предполагает наличие мудрости в человеке и тягу к знаниям, но не всегда это используется во благо. Натура двойственная - то и дело меняет свое мнение, в душе борются светлая и темная стороны. Коварны. Очень часто не могут обуздать свои низменные страсти, и склоняются на темную сторону. Острый язык, часто злословят. Умеют постоять за себя и свои интересы) и бузины ("не от мира сего", эксцентричны. Им безразлично, что подумают о них окружающие. Сами же никого не осуждают. Считают,что каждый имеет право жить как он хочет, если это никому не мешает. В спорах предпочитают держаться нейтрально, но если уж принимают чью-то сторону, то ни за что не изменят своего мнения).
Способности:
Обучен трансгрессии и технике невербальных заклятий, не поддаётся заклятию Империо.
Все науки знает лишь в той мере, в какой это необходимо для зельеварения (и, разумеется, помнит то, что успел пройти в школе). В бою, буде таковой случается, никогда не выбирает честный поединок - такая роскошь ему не по силам. Бытовыми заклятиями владеет лучше - всё-таки жизнь, в отличие от столкновений, случается каждый день. Достаточно знает целительство, чтобы оказать первую помощь. Физически находится на уровне обычного мужчины своего возраста, драться не умеет совершенно - никогда не было нужды.

9. Личный статус
Виолончель

10. Связь с вами
Почта. Проверяю регулярно.

11. Откуда вы узнали о нашей ролевой?
От Риноа.

0

2

Daniel Lincoln написал(а):

Альфред Линкольн ненавидел Говарда ("Как смел этот дерьмец жениться на моей сестре!"), зато любил племянника

Несостыковка с фамилией - если мать Даниэля была сестрой Альфреда (то бишь они оба - Линкольны?), то почему и Даниэль - Линкольн? Или мать отказалась менять девичью фамилию, или же и муж с ней был однофамилец? О.о (Не инцест же явно! ><). Или Альфред нарек Даниэля своей фамилией? Или ваще как? О.о

Заклятие Империо - неужто в ЧА проверяли? О.о Жестят, ребята. Ххы.

Я за принятие анкеты.)

0

3

Нэнси Смит
Мой персонаж Линкольн потому, что взял фамилию дяди через какое-то время после суда. Я задумал со временем привести сюда игрока на роль брата, поэтому не указал фамилию Говарда - чтобы у будущего родича был выбор.

Нэнси Смит написал(а):

Империо - неужто в ЧА проверяли? О.о

Скорее это проверял противник в ходе какого-то столкновения.)

0

4

Будем надеяться, что моя ущербная внимательность не помешает.)
Принят.)

0


Вы здесь » Искажение » Книга анкет » Даниэль Линкольн | Частный зельевар